-
1 глубокое место
adjgener. alto fondo -
2 в
I( буква) vè ж.; м.II 1. предл.его имя пишется с двумя ‘в’ — il suo nome si scrive con doppia в
1) ( при обозначении места) in, a2) ( при обозначении момента времени) in, a3) (при обозначении состояния, формы) in4) ( при указании количества единиц) in, di••во-первых — in primo luogo, primo
5) ( при обозначении расстояния) a, in2. предл.1) ( при обозначении направления движения) in, a2) ( при указании временного отрезка) in3) (ради, для) per, a scopo diв два раза больше — due volte di più, il doppio
* * *I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroуехать в Сибирь — partire / andare in Siberia
выехать в... — partire per / alla volta di...
жить в... — vivere a...
2) (явление, область деятельности, состояние кого-л.; перев. различно)3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / carta
5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание (кого-л.) — a discolpa (di qd)
6) (количество каких-л. единиц, из к-рых что-л. состоит) di, in7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в субботу — il / al sabato
8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd
3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чём-л.)III предл. + П1) (расстояние от чего-л., временно́го отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città
2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")IV предл. + Р1) (указывает на количественные признаки; перев. чаще всего через "di")* * *prepos.gener. presso, a, contro, da, dentro, fra (+P), in, infra (+P), per, su, tra (+P)
См. также в других словарях:
глубокое место — сущ., кол во синонимов: 1 • приглубь (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Место действия — наряду со временем (см.) обязательная предпосылка сюжетного развертывания событий, изображаемых в литературном произведении. Поскольку литературное произведение всегда отражает в той или иной мере бытие, объективную действительность, а… … Литературная энциклопедия
Глубокое (месторождение) — Координаты: 64°03′02″ с. ш. 42°44′45″ в. д. / 64.050556° с. ш. 42.745833° в. д. … Википедия
Атлантика — (Atlantic) Определение Атлантики, история открытий и общее описание Информация об определении Атлантики, история открытий и общее описание Содержание Содержание Определение История открытий Общее описание Балтийское море Северное море Средиземное … Энциклопедия инвестора
Ерш — Acerina cernua (L.) Наружность ерша, конечно, известна каждому и эту рыбу трудно смешать с какой либо другой. Будучи вынут из воды, ерш имеет крайне оригинальный вид и с первого взгляда может показаться каким то чудовищем: он так … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Подуст — Chondrostoma nasus (L.) Название подуст, употребляемое в большей части России, указывает на главную особенность этой рыбы положение рта, который находится под сильно выдавшимся коническим и хрящеватым носом, в чем он с первого… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
тоня — место, где закидывается невод , с. в. р. (Даль), укр. тоня – то же, также опасное, глубокое место , др. русск. тонɪа место рыбной ловли (см. Срезн. III, 979), словен. tȏnja глубокое место, лужа, болото , чеш. tůně – то же, польск. ton, tonia,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
КОТЕЛ — муж. чугунный или листовой сосуд для варки, обычно с округлым дном, небольшим раструбом кверху, с ушами или с перевяслом; чугун, казан. Большие котлы бывают клепаные, из листов котельного железа; паровые или паровики делаются в виде наглухо… … Толковый словарь Даля
бочаг — 1) глубокое место в реке. 2) Небольшое озеро, остаток пересыхающей реки; обычно бочаги располагаются цепочкой. * * * БОЧАГ БОЧАГ, 1) глубокое место в реке (см. РЕКИ) . 2) Небольшое озеро (см. ОЗЕРА) , остаток пересыхающей реки; обычно бочаги… … Энциклопедический словарь
МАНИХА — (Slack water, slack tide, still tide) 1. Временная задержка подъема уровня воды во время прилива с последующим иногда даже небольшим падением его, создающая обманчивое впечатление наступившей полной воды, тогда как спустя некоторое время уровень… … Морской словарь
закосок — ЗАКОСОК, диал. – Глубокое место за речной косой, поросшее травой. В травянистом закоске под ногами тяжелого зверя глухо забулькала вода, послышалось предостерегающее фырканье (2. 344). ССГ 101: закосок «глубокое место за речной косой; речная… … Словарь трилогии «Государева вотчина»